|
戶縣人把“壞人”比作“哈松”,
- h% \( x; K3 C" i1 y6 ^2 G: Q1 L把“你怎么了?”之類的語氣說“你咋話”, " _5 r8 g0 }7 k2 X! x
把“頭”叫“薩(語調(diào)為二聲),也作:奪浪”.....!! 還有額頭叫奔樓 ,
0 a$ I7 p a# z' C% w把壞的水果叫“哈哈” 6 i) X# M/ X- |, \5 W
調(diào)回一臺電視叫“掐一個” & I g$ f; D; }. N" D. c K
吃飯叫疊飯 還有,把昨天叫夜個(兒) 把前天叫切個(兒),
$ ^1 B1 w& i7 b+ F& t/ A' @蘆山還有個瀑布美得太太!!
7 g- t( X& H0 c; B: ]: J! P把"你干什么呢"叫做"你奏撒捏?"
& N* q. {) s2 ^7 T# n把"蹲下"叫做"個就哈" 8 {8 f5 }; n$ v% [" Y2 G" ^
把"鳥"叫做"qiao'er"
7 G, P- g! n* c! i把"騙人"叫做"十包" % Q4 M' @6 j! K7 u: n. d9 ]/ Q
把"人販子"叫做"背娃婆"
9 i2 k. K; @1 l; H把"哪里"叫做"啊達" 把"那里"叫做"wer" 5 s2 Y& j) R" r* t5 w
把"玉米"叫做"棒棒'er(讀二聲) 或者叫做"包古決" 6 q' Y( B$ ~% r: D
把"戀愛"叫做"巒愛"
0 `/ Y0 w% C9 `9 U9 k. S把"女生"叫做"碎女子" "男生"叫"娃子" # t% `( }2 O0 N [! \- }3 T
把"放那里"叫做"er wer 起"
+ S1 f2 A$ \* H* \( ?5 X把"衣服"叫做"ao'er" "褲子"叫做"fer" " P. e3 R5 M8 Y. d& V9 E3 j+ q0 L
被子叫做"bear"
/ m/ {; n) G/ H7 \7 K- ]/ j) m9 Z把"調(diào)皮"叫做"勞島" ) T8 Z' O6 x5 Y8 V$ z) Q0 Y. R
把"父母"叫做"惰人" 把"岳父"叫"zher 爸" 9 L8 a% A1 }: P9 u* R
把自己家里叫"埃(4聲)威" 9 h! M) s5 W0 p9 U! e0 M: ^. F
把"猛的很"叫做"愣ger"
( c7 u( \# h T+ R* z; M/ L2 ]/ O把"調(diào)料"叫做"調(diào)伙"
# ~8 S! `6 m6 s. \9 R, @) l把"愛生氣的人"叫做"麻名'兒" + \: ~& \/ P/ f0 ~, l, H+ y3 M
把"爸"叫"達" 爸的弟弟叫"達" 3 @6 A* X) T) Z- w. s, E
奶奶叫"婆" 外婆叫"奶奶" 2 \6 B ~! e' @1 R& m
我婆常說"挨樂樂(luo)長大了 成大姐家咧" y- ~# p9 ?8 A( H& w. I3 {* ]
把"跳蚤"叫"歌蚤" " \! M& P% J( O( b+ I
知了叫"吱了(le二聲)兒" ; V5 `" v2 A3 p1 |. g
甲蟲叫"金巴巴" 壁虎叫"蛇蛛蛛"
6 m4 ~% I8 E: t1 [( \' `5 |9 E4 p$ e困難叫"難常" 聰明 能干叫"幫(二聲)節(jié)兒"
, x' ]" A9 r0 H5 _; D香皂叫"一子" 向日葵叫"大葵" " q- |3 U, \" f7 l
嬰兒叫"毛蛋娃" & }6 o C- _2 o4 U# Z7 J! h5 e
扣子叫"紐門兒" 碎布叫"鋪材(輕聲)"
; j6 j! ^; O, R& p* V# }廁所叫"茅子" 0 d, J" d* o& H: W
亂七八糟叫"鋪起來骸 |
|