亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

<sup id="527i0"><ol id="527i0"></ol></sup>
    1. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><abbr id="527i0"></abbr></ol></sub>
    2. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><em id="527i0"></em></ol></sub>

      <legend id="527i0"></legend>

      秦嶺信息港

       找回密碼
       注冊(cè)

      QQ登錄

      只需一步,快速開(kāi)始

      森林防火
      查看: 1368|回復(fù): 0
      打印 上一主題 下一主題

      書(shū)白居易詩(shī)《早春》

      [復(fù)制鏈接]

      1288

      主題

      1295

      帖子

      1萬(wàn)

      積分

      金牌會(huì)員

      Rank: 7Rank: 7Rank: 7

      積分
      11862
      跳轉(zhuǎn)到指定樓層
      1#
      發(fā)表于 2023-2-12 06:37:43 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式

      唐代白居易的《早春》
      雪散因和氣,冰開(kāi)得暖光。
      春銷(xiāo)不得處,唯有鬢邊霜。
      譯文
      白雪融化是因?yàn)殛庩?yáng)之氣的交合,寒冰化開(kāi)是因?yàn)榈玫搅藴嘏?yáng)光的照耀。
      春天到來(lái),消解不掉的,只有鬢邊像霜一樣的白發(fā)了。

      注釋
      和氣:陰陽(yáng)交合之氣。
      鬢邊霜:鬢邊的白發(fā)。

      MTXX_MH20230210093114716.jpg (101.86 KB, 下載次數(shù): 71)

      MTXX_MH20230210093114716.jpg
      分享到:  QQ好友和群QQ好友和群
      收藏收藏
      您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè)

      本版積分規(guī)則

      小黑屋|手機(jī)版|Archiver|
      快速回復(fù) 返回頂部 返回列表