本帖最后由 靳應(yīng)祿 于 2014-11-7 19:18 編輯
" x& F' c! p& r0 _7 p" C: h
% K, O; p% s7 Z8 J 漫談咥的使用限制 方言有言簡意賅,形象生動的特點,使用起來特別摟口(方言。順口、得體的意思)。但若使用不當(dāng),則會出錯,產(chǎn)生誤會,甚至引出麻煩。 關(guān)中方言中,咥通常有三個意思,一是吃飯,如:咥咧幾碗;二是干活,如:咱開始咥活;遇上難題干不動了,可用:這事把人給咥住了;三是揍,如:你小子被人揍了一頓,怎么一聲都不敢吭? “ 咥”用于吃,有饕餮之意,用于干活、揍人,是痛快淋漓的體現(xiàn)。在同伴和相好之間使用,會讓人感到格外親切。但在普通男女、上下級、長晚輩、親屬間(逗小孩例外)是忌用的。否則會被人恥笑,認(rèn)為是白器(方言。白癡的意思)、瓜X(方言。儍瓜的意思)、素質(zhì)差。 其實,“咥”與“咥活”還有一個心照不宣的含意,那就是男女性行為的口頭語---這就是其所以在某些范圍內(nèi)忌諱使用的原因。
9 f K6 C5 Z0 x8 T6 d. a8 h1 Y: P3 V' F2 C& z7 a0 _% A! t% s
. R9 Z j2 n& v2 |
% ]9 ^" z- `/ I+ w
- K* }9 P' `$ P v% F8 G1 e( e( s7 a+ E
5 Q8 Y/ v9 l3 S, B; a! K
|